தவà¯à®¹à¯€à®¤à¯, பிகà¯à®¹à¯, அகீதா ஆகிய தà¯à®±à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®¤à®°à¯à®®à¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®•à®³à¯ – 2
தவà¯à®¹à¯€à®¤à®¿à®©à¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®•à®³à¯
1)
إذا قيل لك: من خلقك؟ Ùقل: خلقني الله، وخلق جميع المخلوقات, والدليل قول الله تعالى: {اللَّه٠خَالÙÙ‚ ÙƒÙÙ„ÙÙ‘ شَيْءÙ} الزمر: 62
உனà¯à®©à¯ˆà®ªà¯ படைதà¯à®¤à®µà®©à¯ யாரà¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, எனà¯à®©à¯ˆà®¯à¯à®®à¯, அனைதà¯à®¤à¯à®ªà¯ படைபà¯à®ªà®¿à®©à®™à¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ படைதà¯à®¤à®µà®©à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯‡ அனைதà¯à®¤à¯à®ªà¯ பொரà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ படைபà¯à®ªà®µà®©à¯.' (அஜà¯à®œà¯à®®à®°à¯: 62)
2)
إذا قيل لك: من ربك؟ Ùقل: الله ربي ورب كل شيء, والدليل قول الله تعالى: {Ù‚Ùلْ أَغَيْرَ اللَّه٠أَبْغÙÙŠ رَبّاً ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ رَبÙÙ‘ ÙƒÙÙ„ÙÙ‘ شَيْءÙ} الأنعام: 164. وقوله تعالى : الØمد لله رب العالمين الÙاتØØ©: 2
உனà¯à®©à¯à®Ÿà¯ˆà®¯ இரடà¯à®šà®•à®©à¯ யாரà¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯‡ எனத௠இரடà¯à®šà®•à®©à®¾à®•à®µà¯à®®à¯ அனைதà¯à®¤à¯ வஸà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à®¤à¯ இரடà¯à®šà®•à®©à®¾à®•à®µà¯à®®à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'அலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அலà¯à®²à®¾à®¤à®µà®©à¯ˆà®¯à®¾ இரடà¯à®šà®•à®©à®¾à®• நான௠எடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯ கொளà¯à®µà¯‡à®©à¯? அவனே அனைதà¯à®¤à¯à®ªà¯ பொரà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à®¤à¯à®®à¯ இரடà¯à®šà®•à®©à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯ என (நபியே!) நீர௠கூறà¯à®µà¯€à®°à®¾à®•!' (அலà¯à®…னà¯à®†à®®à¯: 164) மேலà¯à®®à¯ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'அகிலதà¯à®¤à®¾à®°à¯ˆà®ªà¯ படைதà¯à®¤à¯à®ªà¯ பரிபாலிகà¯à®•à¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯‡ எலà¯à®²à®¾à®ªà¯ பà¯à®•à®´à¯à®®à¯.' (அலà¯à®ªà®¾à®¤à®¿à®¹à®¾: 2)
3)
إذا قيل لك: لماذا خلقك الله؟ Ùقل: خلقنا لعبادته، والدليل قول الله تعالى: {وَمَا خَلَقْت٠الْجÙÙ†ÙŽÙ‘ وَالْأÙنْسَ Ø¥Ùلَّا Ù„ÙيَعْبÙدÙونÙ} الذاريات: 56
அலà¯à®²à®¾à®¹à¯ à®à®©à¯ உனà¯à®©à¯ˆà®ªà¯ படைதà¯à®¤à®¾à®©à¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அவனை வணஙà¯à®•à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• வேணà¯à®Ÿà®¿ எஙà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ படைதà¯à®¤à®¾à®©à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'எனà¯à®©à¯ˆ வணஙà¯à®•à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®•à®µà¯‡à®¯à®©à¯à®±à®¿ ஜினà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯, மனிதரà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நான௠படைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ.' (அதà¯à®¤à®¾à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯: 56)
4)
إذا قيل لك: ما دينك؟ Ùقل: ديني هو دين الإسلام الØÙ‚, والدليل قول الله تعالى: { Ø¥ÙÙ†ÙŽÙ‘ الدÙّينَ عÙنْدَ اللَّه٠الْأÙسْلامÙ} آل عمران: 19 وقوله تعالى: {Ù‡ÙÙˆÙŽ الَّذÙÙŠ أَرْسَلَ رَسÙولَه٠بÙالْهÙدَى وَدÙين٠الْØÙŽÙ‚ÙÙ‘} التوبة: 33 وقوله تعالى: {وَمَنْ يَبْتَغ٠غَيْرَ الْأÙسْلام٠دÙيناً Ùَلَنْ ÙŠÙقْبَلَ Ù…Ùنْه٠وَهÙÙˆÙŽ ÙÙÙŠ الْآخÙرَة٠مÙÙ†ÙŽ الْخَاسÙرÙينَ} آل عمران: 85
உனà¯à®©à¯à®Ÿà¯ˆà®¯ மாரà¯à®•à¯à®•à®®à¯ எனà¯à®©? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, எனத௠மாரà¯à®•à¯à®•à®®à¯ உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© இஸà¯à®²à®¾à®®à®¿à®¯ மாரà¯à®•à¯à®•à®®à®¾à®•à¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• (à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ) மாரà¯à®•à¯à®•à®®à¯ இஸà¯à®²à®¾à®®à¯ தானà¯.' (ஆல இமà¯à®±à®¾à®©à¯: 19) மேலà¯à®®à¯ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'அவனே தனத௠தூதரை நேரà¯à®µà®´à®¿à®¯à¯ˆà®¯à¯à®®à¯, சதà¯à®¤à®¿à®¯ மாரà¯à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ கொணà¯à®Ÿà¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®µà¯ˆà®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯.' (அதà¯à®¤à®µà¯à®ªà®¾: 33) இனà¯à®©à¯à®®à¯ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'யார௠இஸà¯à®²à®¾à®®à¯ அலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯ˆ மாரà¯à®•à¯à®•à®®à®¾à®• à®à®±à¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯‹ அத௠அவனிடமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®®à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯. அவன௠மறà¯à®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நஷà¯à®Ÿà®µà®¾à®³à®°à¯à®•à®³à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®µà®©à®¾à®µà®¾à®©à¯?' (ஆல இமà¯à®±à®¾à®©à¯: 85)
5)
Ùإذا قيل لك: من نبيك؟ Ùقل: نبيي ونبي هذه الأمة جميعا هو Ù…Øمد رسول الله -صلى الله عليه وعلى آله وسلم-ØŒ والدليل قول الله تعالى: {كَانَ Ù…ÙØَمَّدٌ أَبَا Ø£ÙŽØَد٠مÙنْ رÙجَالÙÙƒÙمْ ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙƒÙنْ رَسÙولَ اللَّه٠وَخَاتَمَ النَّبÙÙŠÙّينَ} الأØزاب: 40 ، وقوله تعالى: {Ù‡ÙÙˆÙŽ الَّذÙÙŠ بَعَثَ ÙÙÙŠ الْأÙÙ…ÙّيÙّينَ رَسÙولاً Ù…ÙنْهÙمْ يَتْلÙوا عَلَيْهÙمْ آيَاتÙÙ‡Ù ÙˆÙŽÙŠÙزَكÙّيهÙمْ ÙˆÙŽÙŠÙعَلÙّمÙÙ‡Ùم٠الْكÙتَابَ وَالْØÙكْمَةَ ÙˆÙŽØ¥Ùنْ كَانÙوا Ù…Ùنْ قَبْل٠لَÙÙÙŠ ضَلال٠مÙبÙينÙ} الجمعة:2 ، وقوله تعالى: {ÙَآمÙÙ†Ùوا بÙاللَّه٠وَرَسÙولÙه٠النَّبÙÙŠÙÙ‘ الْأÙÙ…ÙّيÙÙ‘ الَّذÙÙŠ ÙŠÙؤْمÙن٠بÙاللَّه٠وَكَلÙمَاتÙه٠وَاتَّبÙعÙوه٠لَعَلَّكÙمْ تَهْتَدÙونَ} الأعراÙ:185 وانظر 8.
உனà¯à®©à¯à®Ÿà¯ˆà®¯ நபி யாரà¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, எனà¯à®©à¯à®Ÿà¯ˆà®¯ நபியà¯à®®à¯ இநà¯à®¤ உமà¯à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ அனைவரà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ நபியà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®©à¯ தூதர௠மà¯à®¹à®®à¯à®®à®¤à¯ ஸலà¯à®²à®²à¯à®²à®¾à®¹à¯ அலைஹி வஸலà¯à®²à®®à¯ அவரà¯à®•à®³à¯ ஆவாரà¯à®•à®³à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'à®®à¯à®¹à®®à¯à®®à®¤à¯, உஙà¯à®•à®³à®¤à¯ ஆணà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எவரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ தநà¯à®¤à¯ˆà®¯à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. எனினà¯à®®à¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®©à¯ தூதராகவà¯à®®à¯ நபிமாரà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ à®®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆà®¯à®¾à®•à®µà¯à®®à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®°à¯.' (அலà¯à®…ஹà¯à®œà®¾à®ªà¯: 40) மேலà¯à®®à¯ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'அவன௠தான௠(எழà¯à®¤à¯à®¤à®±à®¿à®µà®±à¯à®±) உமà¯à®®à®¿à®•à®³à®¿à®Ÿà®®à¯ அவரà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯‡ ஒர௠தூதரை அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®¾à®©à¯. அவனத௠வசனஙà¯à®•à®³à¯ˆ அவர௠அவரà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ ஓதிக௠காடà¯à®Ÿà®¿, அவரà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ பரிசà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¾à®°à¯. மேலà¯à®®à¯, வேததà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯, ஞானதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ அவரà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அவர௠கறà¯à®±à¯à®•à¯ கொடà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯. அவரà¯à®•à®³à¯‹ இதறà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ தெளிவான வழிகேடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯‡à®¯à¯‡ இரà¯à®¨à¯à®¤à®©à®°à¯.' (அலà¯à®œà¯à®®à¯à®†: 2) இனà¯à®©à¯à®®à¯ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'ஆகவே, நீஙà¯à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯ˆà®¯à¯à®®à¯, (எழà¯à®¤à¯à®¤à®±à®¿à®µà®±à¯à®±) உமà¯à®®à®¿ நபியாகிய அவனத௠தூதரையà¯à®®à¯ நமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯ˆ கொளà¯à®³à¯à®™à¯à®•à®³à¯. அவரà¯à®®à¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯ˆà®¯à¯à®®à¯ அவனத௠வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯ˆ கொளà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯. நீஙà¯à®•à®³à¯ நேரà¯à®µà®´à®¿ பெறà¯à®®à¯ பொரà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯ அவரையே பினà¯à®ªà®±à¯à®±à¯à®™à¯à®•à®³à¯.' (அலà¯à®…ஃராபà¯: 158) மறà¯à®±à¯à®®à¯ இலகà¯à®•à®®à¯ 8à®à®ªà¯ பாரà¯à®•à¯à®•.
6)
Ùإذا قيل لك: ما أول واجب على العبد؟ Ùقل: تعلم توØيد الله عز وجل، والدليل Øديث ابن عباس -رضي الله عنهما- قال: لما بعث النبي -صلى الله عليه وعلى آله وسلم- معاذ بن جبل إلى اليمن قال له: { إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب, Ùليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوØدوا الله تعالى } متÙÙ‚ عليه، وهذا Ù„Ùظ البخاري
அடியான௠மீதà¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®¤à®²à¯ கடமை எதà¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®©à¯ à®à®•à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯à®¤à¯ˆ (ப௠பறà¯à®±à®¿à®•à¯) கறà¯à®±à¯à®•à¯ கொளà¯à®µà®¤à®¾à®•à¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாக இபà¯à®©à¯ அபà¯à®ªà®¾à®¸à¯ ரழியலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அனà¯à®¹à¯à®®à®¾ அவரà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ ஹதீஸைக௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®²à®¾à®®à¯. அவரà¯à®•à®³à¯ கூறà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯à®•à®³à¯: 'நபியவரà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®†à®¤à¯ இபà¯à®©à¯ ஜபல௠ரழியலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அனà¯à®¹à¯ அவரà¯à®•à®³à¯ˆ யமன௠தேசதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯ போத௠அவரை நோகà¯à®•à®¿ (நபியவரà¯à®•à®³à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à®¾à®±à¯) கூறினாரà¯à®•à®³à¯: நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• நீர௠வேதம௠கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஒர௠கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®Ÿà®®à¯ செலà¯à®² இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à¯€à®°à¯. எனவே, நீர௠அவரà¯à®•à®³à¯ˆ அழைகà¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®¤à®²à¯ விடயம௠அவரà¯à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾à®µà¯ˆ à®’à®°à¯à®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®®à¯' எனà¯à®±à®¾à®°à¯à®•à®³à¯. (பà¯à®•à®¾à®°à®¿ à®®à¯à®¸à¯à®²à®¿à®®à¯) இத௠இமாம௠பà¯à®•à®¾à®°à®¿ ரஹிமஹà¯à®²à¯à®²à®¾à®¹à¯ அவரà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ வாசகமாகà¯à®®à¯.
7)
Ùإذا قيل لك: ما معنى لا إله إلا الله؟ Ùقل: معناها: لا معبود بØÙ‚ إلا الله، والدليل قول الله تعالى: { Ùَاعْلَمْ أَنَّه٠لا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‡ÙŽ Ø¥Ùلَّا اللَّه٠} مØمد: 19 وقوله: { Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ بÙØ£ÙŽÙ†ÙŽÙ‘ اللَّهَ Ù‡ÙÙˆÙŽ الْØÙŽÙ‚ÙÙ‘ } الØج: 62
لا إلهَ إلاّ الله٠எனà¯à®± வாசகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பொரà¯à®³à¯ யாதà¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அதனà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ பொரà¯à®³à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯ˆà®¤à¯ தவிர வணஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯ தகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©à®µà®©à¯ வேறà¯à®¯à®¾à®°à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ எனà¯à®ªà®¤à®¾à®•à¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯ˆà®¤à¯ தவிர (உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®•) வணஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯ தகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©à®µà®©à¯ வேறெவரà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நீர௠அறிநà¯à®¤à¯ கொளà¯à®µà¯€à®°à®¾à®•!' (à®®à¯à®¹à®®à¯à®®à®¤à¯: 19) மேலà¯à®®à¯ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à®¾à®©à¯ உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®©à®µà®©à¯.' (அலà¯à®¹à®œà¯: 62)
8)
Ùإذا قيل لك: ما معنى Ù…Øمد رسول الله؟ Ùقل: معناها أنه رسول الله إلى الناس كاÙØ©ØŒ من الجن والإنس، والدليل قول الله تعالى: { وَمَا أَرْسَلْنَاكَ Ø¥Ùلَّا كَاÙَّةً Ù„Ùلنَّاس٠} سبأ: 28 وعن أبي هريرة رضي اله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: { ... وأرسلت إلى الخلق كاÙØ© } رواه مسلم ويجب علينا جميعا طاعته وتصديقه واجتناب ما نهى عنه، والدليل قول الله تعالى { Ù‚Ùلْ Ø£ÙŽØ·ÙيعÙوا اللَّهَ ÙˆÙŽØ£ÙŽØ·ÙيعÙوا الرَّسÙولَ } النور: 54 وقوله تعالى: { هَذَا مَا وَعَدَ الرَّØْمَن٠وَصَدَقَ الْمÙرْسَلÙونَ } يس: 52 وعن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وعلى آله وسلم-: { ما نهيتكم عنه Ùاجتنبوه وما أمرتكم به Ùأتوا منه ما استطعتم } متÙÙ‚ عليه
à®®à¯à®¹à®®à¯à®®à®¤à¯ ஸலà¯à®²à®²à¯à®²à®¾à®¹à¯ அலைஹி வஸலà¯à®²à®®à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®©à¯ தூதராவார௠எனà¯à®ªà®¤à®¿à®©à¯ கரà¯à®¤à¯à®¤à¯ யாதà¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அதனà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ கரà¯à®¤à¯à®¤à¯, நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• அவரà¯à®•à®³à¯ ஜின௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ மனிதன௠உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®´à¯ மனித சமà¯à®¤à®¾à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®®à¯ தூதராகவà¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯à®•à®³à¯ எனà¯à®ªà®¤à¯à®µà®¾à®•à¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: '(நபியே!) மனிதரà¯à®•à®³à¯ அனைவரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ (அனà¯à®±à®¿) நாம௠உமà¯à®®à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ.' (ஸபஉ: 28) மேலà¯à®®à¯, அபூ ஹà¯à®°à¯ˆà®°à®¾ ரழியலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அனà¯à®¹à¯ அவரà¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ தொடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இடமà¯à®ªà¯†à®±à¯à®±à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à®µà®¤à¯, நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• நபியவரà¯à®•à®³à¯ கூறினாரà¯à®•à®³à¯: 'படைபà¯à®ªà®¿à®©à®™à¯à®•à®³à¯ அனைவரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¾à®• நான௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à¯‡à®©à¯.' (à®®à¯à®¸à¯à®²à®¿à®®à¯) இனà¯à®©à¯à®®à¯, அவரை வழிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à¯à®®à¯, உணà¯à®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯à®®à¯, அவர௠தடà¯à®¤à¯à®¤à®µà®±à¯à®±à¯ˆ தவிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கொளà¯à®µà®¤à¯à®®à¯ எஙà¯à®•à®³à¯ அனைவர௠மீதà¯à®®à¯ கடமையாகà¯à®®à¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯ : 'நீஙà¯à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®™à¯à®•à®³à¯, இனà¯à®©à¯à®®à¯ இதà¯à®¤à¯‚தரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®™à¯à®•à®³à¯! எனà¯à®±à¯ (நபியே) நீர௠கூறà¯à®µà¯€à®°à®¾à®•!' (அநà¯à®¨à¯‚à®°à¯: 54) மேலà¯à®®à¯ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'à®…à®°à¯à®°à®¹à¯à®®à®¾à®©à¯ வாகà¯à®•à®³à®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯ இதà¯à®¤à®¾à®©à¯. தூதரà¯à®•à®³à¯ உணà¯à®®à¯ˆà®¯à¯‡ உரைதà¯à®¤à®©à®°à¯ (எனà¯à®±à¯ கூறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯)' (யாஸீனà¯: 52) இனà¯à®©à¯à®®à¯ நபியவரà¯à®•à®³à¯ கூறியதாக அபூ ஹà¯à®°à¯ˆà®°à®¾ ரழியலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அனà¯à®¹à¯ அவரà¯à®•à®³à¯ அறிவிகà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®°à¯à®•à®³à¯: 'நான௠எதைவிடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ தடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à¯‡à®©à¯‹ அதை நீஙà¯à®•à®³à¯ தவிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கொளà¯à®³à¯à®™à¯à®•à®³à¯. மேலà¯à®®à¯, எதைக௠கொணà¯à®Ÿà¯ உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à¯‡à®©à¯‹ அதை à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à®¾à®© அளவ௠எடà¯à®¤à¯à®¤à¯ நடவà¯à®™à¯à®•à®³à¯.' (பà¯à®•à®¾à®°à®¿ à®®à¯à®¸à¯à®²à®¿à®®à¯)
9)
Ùإذا قيل: ما ØÙ‚ الله على عباده؟ Ùقل: ØÙ‚ الله على عباده أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا، والدليل Øديث معاذ بن جبل أن النبي -صلى الله عليه وعلى آله وسلم- قال: { ØÙ‚ الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا، ÙˆØÙ‚ العباد على الله ألا يعذب من لا يشرك به شيئا } متÙÙ‚ عليه
தனத௠அடியாரà¯à®•à®³à¯ மீத௠அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®©à¯ உரிமை எதà¯? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, தனத௠அடியாரà¯à®•à®³à¯ மீத௠அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®©à¯ உரிமையாகிறத௠அவனை அவரà¯à®•à®³à¯ வணஙà¯à®•à¯à®µà®¤à¯à®®à¯, எநà¯à®¤ ஒனà¯à®±à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அவனà¯à®•à¯à®•à¯ இணைவைகà¯à®•à®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®®à®¾à®•à¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, à®®à¯à®†à®¤à¯ இபà¯à®©à¯ ஜபல௠ரழியலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அனà¯à®¹à¯ அவரà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ ஹதீஸாகà¯à®®à¯. நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• நபியவரà¯à®•à®³à¯ கூறினாரà¯à®•à®³à¯: 'அடியாரà¯à®•à®³à¯ மீத௠அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà®¿à®©à¯ உரிமையானத௠அவனை அவரà¯à®•à®³à¯ வணஙà¯à®•à¯à®µà®¤à¯à®®à¯, அவனà¯à®•à¯à®•à¯ எநà¯à®¤ ஒனà¯à®±à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைவைகà¯à®•à®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®®à®¾à®•à¯à®®à¯. மேலà¯à®®à¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯ மீத௠அடியாரà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ உரிமையானத௠எவரà¯à®•à®³à¯ எநà¯à®¤ ஒனà¯à®±à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைவைகà¯à®•à®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®°à¯à®•à®³à¯‹, அவரà¯à®•à®³à¯ˆ வேதனை செயà¯à®¯à®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®µà®¾à®•à¯à®®à¯.' (பà¯à®•à®¾à®°à®¿ à®®à¯à®¸à¯à®²à®¿à®®à¯)
10)
Ùإذا قيل لك: ما هو الشرك؟ Ùقل: هو عبادة غير الله عز وجل، Ùكل ما كان عبادة لله عز وجل ÙصرÙÙ‡ لغير الله شرك، والدليل قول الله تعالى: { وَاعْبÙدÙوا اللَّهَ وَلا تÙشْرÙÙƒÙوا بÙه٠شَيْئاً } النساء: 36
ஷிரà¯à®•à¯ - இணைவைதà¯à®¤à®²à¯ - எனà¯à®±à®¾à®²à¯ எனà¯à®©? எனà¯à®±à¯ உனà¯à®©à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அலà¯à®²à®¾à®¤à®µà®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®• வணகà¯à®•à®®à¯ பà¯à®°à®¿à®¤à®²à®¾à®•à¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ கூறà¯. எவையெலà¯à®²à®¾à®®à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯à®šà¯ செலà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ வணகà¯à®• வழிபாடà¯à®•à®³à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®©à®µà¯‹ அவறà¯à®±à¯ˆ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯ அலà¯à®²à®¾à®¤à¯‹à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®•à®¤à¯ திரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à¯ இணைவைபà¯à®ªà®¾à®•à¯à®®à¯. அதறà¯à®•à®¾à®© ஆதாரமாவதà¯, அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®¤à¯à®¤à®†à®²à®¾ கூறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¾à®©à¯: 'நீஙà¯à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯à®µà¯ˆ வணஙà¯à®•à¯à®™à¯à®•à®³à¯. அவனà¯à®•à¯à®•à¯ எதையà¯à®®à¯ இணையாகà¯à®•à®¾à®¤à¯€à®°à¯à®•à®³à¯.' (அநà¯à®¨à®¿à®¸à®¾: 36)
இனà¯à®·à®¾ அலà¯à®²à®¾à®¹à¯ தொடரà¯à®®à¯